quarta-feira, 28 de novembro de 2018

BIS170.05 Caminhar na noite, mesmo feridos

Kent Barclay recebera uma segunda ferida, mas ambas eram de pouca importância, por sorte. Chegou junto deles quando a coxa de Rand já estava a descoberto, pois Isabel havia cortado habilmente a perna das calças com uma tesoura e deitou uma olhadela à ferida que os outros dois também observavam.
O projétil havia atravessado a coxa uns vinte e poucos centímetros acima do joelho, saindo, segundo parecia, sem atingir o osso. A ferida era muito aparatosa e sangrava com abundância. Rand começava a sentir-se mareado e a perna intumescia.
— Façam um torniquete com uma corda molhada — resmungou. — É preciso estancar a hemorragia o mais rapidamente possível.
— Fique um momento com ele, Kent. Volto imediatamente.
A rapariga dirigiu-se apressadamente para o carro e Kent ajoelhou-se com esforço, fazendo uma careta. Rand, entretanto, tapava os orifícios com algodão enrolado num lenço que Isabel trouxera.
— Ao fim e ao cabo tivemos sorte, Allen — comentou. — Estamos vivos e essa gente foi-se, segundo parece sem vontade de voltar por agora.
— A que distância fica o rancho de Markham?
— A mais de setenta milhas. São milhas demais para poderem ir buscar reforços e voltarem a tempo.
— Um homem levando um cavalo para muda pode percorrê-los em oito horas, sem dificuldade. E esses reforços poderiam chegar aqui, ou pouco mais adiante, em campo aberto, antes de amanhecer.
Kent ficou a olhar para ele fixamente.
— O senhor acha?
— Sabem que estamos maltratados, não o bastante para estarmos atemorizados, mas sim o suficiente para não podermos resistir a outro ataque de quinze ou vinte homens decididos a tudo.
Kent praguejou secamente. Depois puxou pelo tabaco, enrolou um cigarro pausadamente e resmungou enquanto o acendia:
— O senhor não pode cavalgar com essa ferida; as minhas permitem-me fazê-lo, mas não aguentarei um combate a cavalo. Torres e dois vaqueiros morreram. Outros dois estão seriamente feridos e, praticamente, não podemos contar com eles para coisa alguma. Já foi uma grande sorte que não tivessem ferido a menina Cortés... A propósito, deve-lhe a vida.
—Eu? Porquê?
— Quando lhe mataram o cavalo derrubou com um tiro um homem que estava perto de si e já apontava a arma. Aí vem ela.
Isabel regressava acompanhada por um vaqueiro que parecia em muito boas condições. Traziam um balde com água e uma corda delgada, molhada. Kent afastou-se para um lado e o vaqueiro apertou o torniquete com toda a sua força, estancando assim a hemorragia.
Depois, Isabel vendou a ferida com rapidez e destreza extraordinárias, demonstrando que não dissera nenhuma fanfarronice ao falar do seu hábito de curar feridas.
Kent Barclay e um dos vaqueiros fizeram um reconhecimento ao campo voltando com notícias bastante satisfatórias.
— Deixaram aí sete homens, cinco deles mortos e dois feridos gravemente. Vamos Suspendê-los do ramo de uma árvore...
— Não...
— Porque não? Pretende acaso que os curemos?
— Pretendo levá-los para a fazenda.
— Para os enforcarem lá? Tanto faz.
— Algum de vocês esteve no rancho de Markham?
Isabel e Barclay entreolharam-se. Depois a jovem respondeu:
— Ninguém. E vamos levá-los.
— A propósito, Burch Hewitt é um dos mortos. B esse que está aí.
A rapariga estremeceu dum modo percetível, olhando para o lugar que Barclay indicava. Rand também fez o mesmo, vendo que se tratava do homem que primeiro fizera cair do cavalo e depois matara, quando estava a poucos passos do abrigo.
— Quem era? — quis saber.
Isabel olhou-o.
— Um dos que acompanhavam Seth Markham quando assassinaram minha mãe. Agora era um dos seus capatazes, de toda a sua confiança... Obrigada, senhor Allen.
— Não me agradeça. Estava a defender a minha vida. Nada tenho com o resto.
Ela ficou a olhar para ele durante alguns instantes e depois desviou a vista para outro lado... Comeram junto da nascente. Rand falou sobre os seus receios e o seu plano.
— Suspeito que essa gente se mantém à vista, embora afastada. Suspeitam. Devem ter mandado aviso do sucedido a Markham e de também ter-se ocupado de recolher os seus companheiros desmontados ou feridos. Se as minhas deduções são acertadas, imaginarão que vamos continuar o nosso caminho até à noite para nos aproximarmos o mais possível da fazenda, para depois acamparmos até ao amanhecer. Contando com isso, preparar-nos-ão, certamente, uma nova emboscada para acabarem connosco.
— Mandarei Miguel a minha casa.
— Não chegaria. Já devem ter previsto essa eventualidade. Faremos outra coisa, exatamente o que eles pensam. Vamos levantar o acampamento e prosseguir na direção da fazenda. Eu montarei a cavalo e colocaremos os feridos de Markham sobre outros dois animais. Isso convencê-los-á de que nos saímos melhor da luta do que eles pensavam, porque não se aproximarão o suficiente para comprovarem as nossas identidades e levaremos os nossos mortos no carro. Uma vez a noite caída, acamparemos ostensivamente, jantaremos e faremos uma bonita fogueira, enquanto continuamos a marcha. Caminharemos durante toda a noite, de maneira que, ao amanhecer nos encontremos já muito perto da fazenda. Eles também estarão cansados e começarão a dormir, confiados que nós faremos o mesmo. Assim iludiremos a sua perseguição e outro possível combate que não estamos em condições de suportar.
Isabel ouvia-o muito atentamente. Mas foi Barclay quem falou, admirado:
— Diabo, Allen! Não tinha pensado numa coisa tão simples. Bem vistas as coisas o senhor acuta como se fosse um militar profissional.
— Fui militar profissional, graduado em West Point.
— Oh... Assim compreende-se...
Saíram do refúgio rochoso às três da tarde, encaminhando-se diretamente para o Oeste, na direção das colinas.
Os dois homens feridos de Markham haviam sido curados de qualquer maneira e agora cavalgavam fortemente ligados às suas montadas, um inconsciente e o outro silencioso, carrancudo e certo de qual seria o seu fim. Também levavam Hewitt, por desejo expresso de Isabel, assim como Torres e o outro vaqueiros, visto que o segundo havia ficado demasiadamente longe para o poderem ir buscar sem risco. Os outros, aguentando as dores das suas feridas, cavalgavam alerta, Rand incluído.
Por sorte, dispunham de cavalos suficientes, entre os seus e os que os mortos haviam deixado. A marcha na direção das colinas, necessariamente lenta, não sofreu nenhum contratempo. E ao anoitecer atingiram-nas, parando no centro de um vale muito amplo que se desenhava entre duas delas, atravessado por um regato.
Ali fizeram os preparativos para acampar, prepararam o jantar, deram descanso aos cavalos, mudaram os pensos das feridas...
Era noite cerrada quando, com o menor ruído possível, recomeçaram a marcha. As previsões de Rand confirmaram-se. Um dos vaqueiros em melhores condições havia. voltado atrás e encontrara os homens de Markham a uns quatrocentos metros, acampados ao abrigo de uma pequena elevação que ocultava o resplendor da sua fogueira. Tinham vindo a segui-los, indubitavelmente, e estavam certos de que os perseguidos se dispunham a recuperar forças para retomarem a marcha na manhã seguinte. O vaqueiro conseguiu contar onze homens e devia haver mais alguns de sentinela ou talvez a vigiar o seu próprio acampamento. Estavam feridos vários deles. Havia pois que arriscar-se à marcha noturna. O vento vinha de Este e facilitava-lhes a evasão.
Durante cinco horas longas avançaram através das colinas, primeiro, e depois descendo para o sítio que Isabel disse denominar-se já Valle Hermoso.
— A esta velocidade, dentro de uma hora veremos a fazenda. Fica num alto, a umas quatrocentas jardas do rio Braços e é atravessada por um regato. O vale tem uma largura média de sete milhas e meia e um comprimento de, aproximadamente, o dobro desta distância. Meu avô comprou-o aos «comanches» há trinta anos e ninguém nos disputou até hoje a sua posse, reconhecida pelo Estado de Texas como legítima.
À medida que a luz da madrugada ia aumentando de intensidade, os pormenores da paisagem tornavam-se mais visíveis. Finalmente surgiu o sol vermelho e brilhante atrás dos viajantes e Rand pôde dar uma olhadela aos arredores.
Era sem dúvida um lugar formoso. Do alto de uma encosta que acabavam de subir podia ver a extensão de terras planas e ondulantes perdendo-se ao longe à direita e à esquerda, as grande manchas arborizadas, as pastagens verde-amareladas onde se moviam rebanhos de ove-lhas e vacas, a linha quebrada dos cumes fechando o horizonte pelo Oeste...
— Olha, ali está a fazenda.
O indicador fino da rapariga indicava um ponto à distância, uma mancha branca destacando-se com nitidez na paisagem.
— Estamos a cerca de novo milhas. Dentro de duas horas entraremos no pátio da fazenda. E terá sido graças a si.
Cavalgavam perto um do outro, um pouco adiante do carro. Rand sustentou-lhe o olhar e julgou ler nos olhos da rapariga alguma coisa que lhe agitou o coração.
— Todos fizemos o possível para sair com vida da luta — respondeu. — E se eu estou vivo agora, devo-o a si.
Foi então que as faces da jovem coraram ligeiramente...
 

Sem comentários:

Enviar um comentário