domingo, 9 de março de 2014

PAS259. A morte de dois casmurros


Carlos tinha dezassete anos, mais dois que Donald e sempre haviam sido amigos até que Dale, pai de Donald, registara a mina no seu nome. Quanto a Sara, cruzavam-se com os do jovem Donald Idel, podendo-se ler neles uma afeição enorme, imprópria dos seus poucos anos e da cena cujo final significaria a morte para o pai de um deles.
Donald acabava de completar quinze anos e a morena e linda Sara estava quase a fazer os treze.
Foram inúteis os olhares que Elbert lançara aos vaqueiros de Walter Coleman. Estyes conheciam bem o patrão e sabiam que a sua interferência em qualquer sentido seria inútil. E assim pareceram expressá-lo ao corresponder  à muda exortação de Elbert.

- Estás disposto a abandonar a mina e a cabana encravadas nas minhas terras há mais de trinta anos? – principiou Walter, depois de com um gesto indicar às testemunhas que se afastassem e deixassem o campo livre. – Reconheço que não tinha registado a minha propriedade, porém, agora estou disposto a fazê-lo. A tua única vantagem consiste em teres-me precedido nesse acto e depois de abandonares o meu rancho registares em teu nome o terreno da mina que era meu.
- Walter Coleman, estás disposto a reconhecer a legitimidade dos meus direitos de propriedade da mina e desta cabana, construída pelas minhas próprias mãos segundo consta nos documentos passados em meu nome pelas autoridades federais de Sacramento?
As perguntas haviam sido formuladas no mútuo conhecimento de que nenhum dos dois aceitaria o proposto pelo outro.
- Vai para o diabo com os teus documentos e com as autoridades de Sacramento. Quem te disse que não houve engano nas medições? Dale Idell, restam-te apenas alguns minutos de vida!
A distância que separava os dois homens era de oito passos, aproximadamente. As testemunhas de ambos achavam-se de um e outro lado e pareciam conter a respiração. Nem Carlos nem Donald deixavam transparecer o que lhes ia na alma naquele momento crítico para todos.
Dale era mais alto que o seu adversário, embora em robustez se pudessem comparar.
- Os documentos de propriedade valem muito, Walter Coleman. Mostra-me os teus e verás que são de data posterior aos meus. Por outro lado, posso assegurar-te que não viverás para contemplares o meu cadáver. E agora olha pela última vez o Sol que nos alumia.
Os corpos dos dois inimigos curvaram-se e os braços formaram arco.
Os movimentos que efetuaram a partir daí foram como que impulsionados por um só reflexo, ditados por dois cérebros completamente diferentes.
Nenhum deles pestanejou. As suas mentes trabalhavam procurando tirar o máximo rendimento. Ambos eram conhecidos em toda a região como os mais destros no manejo das armas de fogo. Ninguém pudera ainda determinar qual deles superava o outro em rapidez ao extrair o revólver do cinto, e, se houvesse espetadores dispostos a apostas, tê-lo-iam feito por partes iguais.
Os dois adversários afastaram-se um do outro com estudada cautela, enquanto as mãos continuavam aferradaspertos das coronhas dos respetivos «seis tiros».
- Papá, a mamã está a moreer – gritou angustiosamente naquele instante, do umbral da porta, a voz de Patrícia.
A garota havia notado que a respiração da mãe se enfraquecia pouco a pouco como a chama de uma vela, prestes a extinguir-se.
Donald, por momentos, permaneceu indeciso sobre se devia correr para a cabana ou continuar ali, aguardando o final daquela cena que fazia pulsar incrivelmente o seu coração.
Acabou por ficar como que pregado no mesmo sítio.
Quanto a Elbert, apenas se lembrou que no humilde leito da cabana jazia a sua única e querida irmã Alma, e em duas passadas chegou junto da porta, empurrando suavemente a sobrinha para o interior e esquecendo por momentos o que lhe ficava atrás.
Mal transpusera o limiar da entrada da pequena e solitária cabana, quando soaram duas detonações que quase se confundiram numa só.
- Papá! – gritou Donald, lançando-se sobre o corpo inerte de seu pai.
- Mamã! – gritou angustiosamente Patrícia ao verificar que a mãe deixara de respirar.
Ao caíres, os corpos de Walter Coleman e Dale ficaram lado a lado comos olhos extremamente abertos.
O que maior impressão causou no ânimo dos presentes, foi notarem refletido naquelas pupilas imóveis o ódio que arrastavam consigo para a eternidade.
Quando Sara Coleman e Donald Idell se ergueram, depois de se terem convencido de que os autores dos seus dias tinham deixado de existir, voltaram a olhar-se e, contrariamente ao que esperavam os três silenciosos vaqueiros que se dirigiam lentamente para junto do corpo do patrão, nos olhares dos dois adolescentes não se lia o mais ligeiro vestígio de ódio. Os olhos de Sara mostravam-se e os de Donald extraordinariamente secos, brilhantes e profundos.
Em contrapartida, Carlos Coleman olhou para Donald com uma expressão onde se refletia o maior rancor e o mais inequívoco desejo de vingança, que só a morte podia apagar no seu coração.
(Coleção Bisonte, nº 54)

Sem comentários:

Enviar um comentário