quarta-feira, 14 de julho de 2021

BIS088.12 Sozinha perante um grupo de bandidos

O grupo de cavaleiros deteve-se. O sol, depois do seu longo percurso, afundava-se lentamente no ocaso, tingindo de tonalidades purpúreas o céu e as pequenas nuvens.

Buck Wells olhou para os seus sequazes. À direita, Jim, com a espingarda colocada sobre a sela, sorria um pouco. Por detrás dele estavam os seus favoritos do bando que tinha dirigido no Arizona: Sharp e Drolet.

— Seis de vocês — disse — seguem com essas cabeças de gado para o rio. Comanda-os tu, Drolet. Devem conduzi-las através dos «canyons» (*) para o acampamento de Lyon Peak. Alguma pergunta, rapazes?

— Quando regressam? — perguntou Drolet. — Talvez amanhã. Gregory deve ir connosco, porque conhece melhor o terreno. Espero que desta vez McCoy não nos escape. Avante!

Buck parecia ter uns quarenta anos, talvez mais. O seu aspeto formidável impressionava. Nos olhos cinzentos havia sempre um tom ameaçador que dominava os homens da sua quadrilha. Entre ele e Jim, como entre os dois Wells mortos em Glendale City, existia uma profunda diferença. Buck Wells era o senhor e amo da fronteira. O seu bando era composto por homens decididos, duros e inflexíveis, que não recuavam diante de nada, e a que nenhum escrúpulo impedia os seus manejos. Os dois que foram completá-lo, juntamente com Jim Wells, reforçaram-no. Buck reconheceu em Drolet e Sharp dois elementos de valor, dois auxiliares que formavam um jogo maravilhoso nos seus planos, visto que conheciam Bob McCoy e eram capazes de lhe encontrar um ponto fraco.

A derrota de Gregory Croak perante ele, quando o tinham já nas mãos, preocupou-o. Agora, somente ansiava por liquidar McCoy, pagar-se da morte dos irmãos, no Arizona. Para isso era necessário eliminar primeiro o rancho de Nancy McCoy. Bradley tinha passado à história, tal como acontecera ao criador de gado uns meses antes. E quando todo o rancho estivesse em seu poder, os poucos fazendeiros que se opunham às suas ambições não tardariam muito a seguir o exemplo imposto aos últimos sobreviventes da família McCoy.

Drolet obedeceu à ordem do seu novo chefe. À frente de alguns dos pistoleiros do bando, avançou para o local onde se encontravam as cabeças de gado. Buck e Jim, diante dos restantes bandoleiros, iniciaram o avanço para o rancho.

Nancy viu o grupo de cavaleiros. Talvez que se o estivesse contemplando uns momentos antes tivesse dado conta de que era menos numeroso. Ao divisar o compacto pelotão, a jovem correu para o interior do edifício e agarrou na espingarda. Com ela nas mãos e numa atitude de desafio esperou por eles. No entanto, os bandidos continuaram a avançar. A menos de vinte passos de distância fizeram alto. Nancy caminhou para eles tendo atrás de si a forte construção do edifício principal. Com raiva incontida levantou a arma e apontou para os Wells, gritando:

— Que procuram, aqui?

— Queremos falar contigo, Nancy McCoy — exclamou o chefe do bando.

— Falar comigo? Eu não trato com assassinos. Afastem-se!

— Vimos em paz — respondeu Buck, no mesmo tom tranquilizador. — Queremos fazer-te uma proposta a respeito do rancho e do gado que te resta. Podemos chegar a um acordo como amigos, posto que não nos interessa lutar contra uma mulher, uma vez que os homens desapareceram. Seria muito fácil disparar contra ti, arrasar o rancho e levarmos o gado. Mas não queremos causar-te dano algum. Como vês, é uma proposta bastante agradável esta de conferenciarmos de negócios que a ambos interessam.

— Fora ou matá-los-ei a todos! — gritou de novo a iracunda rapariga, retrocedendo desta vez um passo, como se quisesse chegar à parede do rancho e ali proteger as costas. — Têm um minuto para fugir!

E levantou a arma de novo apontando o cano contra a poderosa figura de Buck Wells. Mas nenhum daqueles canalhas se moveu.

Umas mãos fortes como tenazes aferraram-se ao corpo da rapariga. Com uma pancada a espingarda escapou-se-lhe das mãos e ela lançou um grito terrível, de ira e de ódio.

—Bom trabalho, Jim! — exclamou o foragido.

E todos se apearam. Os poderosos braços do pistoleiro impossibilitaram a rapariga de todo e qualquer movimento. Os homens da quadrilha de Wells desmontaram então. Alguns deles permaneceram nas imediações, sempre alerta.

Buck, Jim, Sharp e Gregory, levando a jovem fortemente agarrada, penetraram no edifício. Por ordem de Buck, Sharp e Gregory revistaram todos os cantos do rancho, enquanto Nancy, ele e o sei, irmão Jim permaneciam na casa de jantar.

— Certamente — disse Jim com voz gutural — não me enganaram ao afirmar-me que era bonita. Não é verdade, Buck?

—Pois é.

—É uma McCoy ainda por cima. Bob McCoy matou os nossos irmãos. Que aconteceria se fizéssemos o mesmo a ela? Mas não. É muito formosa para a liquidarmos. Será melhor que a deixes por minha conta, irmão.

— Tua será se a souberes domesticar.

— Aqui não será possível, mas na montanha hei de amestrá-la de tal maneira que não poderás admirar-te se ao fim de três dias comer pela minha mão.

Atirou-a para um lado, empurrando-a violentamente e disse:

— Bob McCoy há de aqui vir. Tem de vir em busca desta mulher, seja hoje à noite, amanhã ou depois. Esperá-lo-ei até que chegue.

— Esperá-lo-emos — sentenciou Buck, sorridente. — Poderíamos, no entanto, evitar à rapariga uma cena sangrenta, se ela nos disser onde e em que ocasião poderemos encontrar o seu parente. McCoy é muito rápido e valente. Demonstrou-o por muitas vezes, exceto nesta ocasião, em que abandona uma mulher indefesa à sua própria sorte, nas mãos dos seus inimigos. Vejamos, encantadora Nancy — acrescentou, aproximando-se dela uns passos — onde demónios está McCoy?

Nancy levantou os olhos para o rosto do pistoleiro. Tinha as feições desfiguradas, e este aspeto tornava-a mais bonita e atraente.

—Bob McCoy partiu definitivamente.

— Foi-se embora, de verdade? E para onde dirigiu ele os seus passos?

—Não sei.

— Julgas que vou acreditar-te?

—Acredita o que te der na gana, Buck Wells. Esse canalha partiu, corri com ele daqui, porque é o mesmo que vocês. Pediu-me uma forte soma para defender este rancho, para acabar com todos os Wells e os seus bandoleiros. Não acedi a dar-lhe a metade do que me pertence.

— Pelo que vejo, Jim —, respondeu o bandido, dirigindo-se ao irmão — Bob McCoy é muito mais esperto que nós. Pediu metade do valor deste rancho e, possivelmente, em dinheiro de contado, que pensaria gastar nalgum sítio, depois de nos fazer chegar ao estômago o chumbo em brasa. Que te parece isto?

—McCoy não é capaz de matar nenhum de nós.

— No entanto fê-lo a Cliff e Sandy. Não há muitas horas, enforcou o Jack a meio caminho daqui e teria liquidado o Gregory se este, consciente do perigo, não tivesse batido asas. Apesar disso fugirá.

— Terás então de o perseguir, meu rapaz. Não podemos perder nunca a sua pista, enquanto este assunto não estiver arrumado. A menos que haja alguma razão especial que te impeça de fazer esse trabalho.

—Creio que o farei em seu devido tempo. Pelo que deduzo da maneira de falar dessa pombinha, o seu primo não lhe tinha muito apego. Mas é muito estranho que McCoy se tenha escapado, sem sequer se despedir de nós. Tive-o durante alguns meses no meu bando, observei-o, como observei sempre os meus correligionários e descobri que não é homem que se diminua perante o perigo, que se encolha ante a superioridade numérica dos seus inimigos. Luta e sabe como fazê-lo. Para mim, McCoy não está longe.

Houve um curto silêncio, em que os olhos da rapariga brilharam de alegria. As palavras de Jim Wells animavam-na de um modo estranho. Tão-pouco ela acreditava que Bob fosse capaz de partir dali sem ter combatido com eles. Não ficaria por ela nem pelas terras que lhe pertenciam. Disso estava convencida. Mas, conforme lhe havia contado Bradley certa ocasião, Bob tentava desligar-se dos manejos de Jim e dos seus homens e evitar que, de futuro, aqueles dois celerados se transformassem na sua sombra.

— Somos bastantes contra ele — disse, de repente, Buck, respondendo às palavras do seu irmão. — Tudo depende da forma como forem organizadas as coisas. Se McCoy não partiu, como presumo, é possível que se decida a visitar a prima. Disseste alguma coisa a este respeito, a Sharp e Gregory?

— Estão a revistar o rancho e receio que não encontrem nada de importante. Vou dar-lhes ordens para que permaneçam de atalaia. Quais são os teus planos, por agora, Buck?

— Continuaremos aqui por algum tempo.

— Isso é uma temeridade. Os rapazes avançarão com o gado para o nosso acampamento. É preciso que ali se escolha a quantidade das reses que devem ser enviadas ao mercado e ao mesmo tempo que guardem a nossa retaguarda.

— Receias demasiado o McCoy, não é verdade?

— Conheço-o. Ele é um homem com o qual todos os cuidados são poucos até à hora de o enfrentarmos. Não o conheces e por essa razão não lhe dás nenhum valor positivo. Mas recorda-te de que Cliff e Sandy eram bons atiradores e ambos foram liquidados em Glendale City frente a frente. Pode fazer o mesmo connosco se tiver oportunidade para isso. Aqui estamos em perigo em relação aos seus ataques. No acampamento as coisas mudam de tal maneira que a balança pode inclinar definitivamente a nosso favor. A rapariga pode influir bastante nisto se a pusermos como isco.

O mais velho dos Wells permaneceu silencioso. Olhou primeiro para o irmão e depois para a jovem, disse:

— Poderias salvar o teu rancho, as terras e o gado, se nos ajudares a caçar esse homem.

— Porque não vão vocês mesmos procurá-lo? — replicou Nancy, furiosamente. — Não é preciso ser muito inteligente para compreender o medo que todos têm dele. Prefiro ter a consciência tranquila e ser uma testemunha imparcial do que acontecer. Bob McCoy não me interessa, não me interessou nunca, senão como um homem capaz de defender os meus direitos contra vocês. A prova está em que combinámos um acordo monetário. Se partiu foi porque não quis retê-lo aqui

— Não irás longe, pequena. Perderás tudo o que tens e penduraremos o Bob no ramo de uma árvore

— Perderei o que tenho, é certo, mas não prenderão jamais esse homem, porque para o fazer é preciso ter metade da coragem que ele possui e um número considerável de mercenários dispostos a matá-lo pelas costas. Podem fazer comigo o que lhes apetecer. Podem destruir tudo o que me pertence, mas é evidente que não viverão tranquilos enquanto Bob McCoy andar por aí. Que aconteceria se agora mesmo ele aparecesse por essa porta, com um «Colt» na mão?

Jim olhou receoso para o corredor, como se a afirmação da jovem pudesse converter-se em realidade. Buck não se moveu. Envolveu-a com um olhar terrível de despeito e disse:

—Não sairia vivo se fosse capaz de chegar agora até este rancho.

Pigarreou com força e acrescentou:

— Parece-me, Jim, que tens razão. Vamos para acampamento.

Os passos de dois homens fizeram-nos voltar a cabeça.

Gregory e Sharp entravam naquele momento. O primeiro deteve-se debaixo do umbral e disse:

—Não há aqui nada de importante, Buck.

-- Incendeiem então o rancho.

—Largar... fogo a tudo isto, Buck? — inquiriu perplexo Gregory. 

— Sim. Não entendes o que digo?

—É preciso fazê-lo — objetou Jim. — Vamos ficar com ele no bolso?

—Quando este rancho arder aos quatro ventos, os restantes criadores de gado compreenderão que a resistência dos McCoy terminou e que a deles está a ponto de extinguir. Podem fugir, mas não podem levar o seu gado, que ficará para nós. Esse é o negócio e é o nosso objetivo. No fim de tudo isto Dayton será nossa.

Jim não respondeu. Olhou para o irmão, cara a cara. Tinha-lhe desaparecido do rosto o sorriso trocista, quando disse:

— Não é o roubo do gado, o lucro de umas centenas de milhares de dólares, o que me fez vir do Sul do Arizona até estas paragens desertas de Nevada. Muitas vezes quiseste que nos uníssemos a ti, mas os métodos que empregas não nos agradaram nunca. Vim na perseguição do que matou os nossos irmãos. Essa é a missão principal que nos ocupa, e nem o dinheiro, nem as reses, nem o ataque a Dayton City que projetas, devem alterar os nossos verdadeiros planos. É Bob McCoy quem tem de cair. E como o conseguiremos? Temos essa mulher nas nossas mãos. Dizes bem quando ordenas a esses homens que incendeiem este rancho, que destruam tudo o que ele contém. É um rancho de um nosso particular inimigo, que havemos de destruir mesmo que se esconda no próprio centro da terra. Mostra uma vez mais que és o «assassino de Nevada», que não te deram esse sobrenome por mera matança de reses e de vaqueiros indefesos. Agora é a vingança o que deve mover-te.

Buck parecia inflamar-se com as palavras do irmão. Olhou para a rapariga primeiro, depois para os dois pistoleiros que estavam diante dele e respondeu:

— Talvez tenhas razão, Jim. Penduraremos Bob McCoy no ramo de uma árvore antes de uma semana. Tu, Gregory, encarrega-te da rapariga. A ti, Sharp, cabe-te a honra de fazeres desaparecer tudo isto. Vai buscar alguns dos nossos e actuar. Nós vamos partir daqui com ela.

Saíram juntos. Nancy não opôs nenhuma resistência. Apenas olhou para aquele rancho que seu pai tinha construído com os maiores esforços passando grandes privações e sofrimentos. Mas compreendeu que nada podia fazer, que nada faria mudar os intentos 'daqueles facínoras.

(*) Vale profundo bordejado de. altos precipícios. N. do T,

 

Sem comentários:

Enviar um comentário