sexta-feira, 14 de setembro de 2018

CLF026.10 San Francisco em chamas

Ao amanhecer, o bairro do porto oferecia um terrível aspeto. Densas fumaradas erguiam-se de pontos distintos, e enormes línguas de fogo levantavam-se para o céu. A luz rubro-amarela dos incêndios, assim como à do pálido e nebuloso amanhecer, podiam ver-se sombras fúnebres que pendiam dos candeeiros e letreiros das tabernas ou desconjuntados cadáveres que jaziam estirados nas valetas, nos vãos das portas e sobre os passeios.
Nos cais e em algumas ruas continuava o tiroteio, pois prosseguia ainda a luta, se bem que não tivesse ficado nenhum foco importante de resistência e unicamente se travassem esporádicas escaramuças contra alguns fugitivos disseminados por toda a faixa portuária.
E quando os esgotados vigilantes julgavam ter terminado a sua tarefa, ergueu-se um vento forte que varreu a neblina, mas também ateou as chamas ameaçando propagar os incêndios. Em face do perigo, os sinos da missão começaram. a repicar, lançando para o ar o seu lúgubre e premente toque de rebate.
Saíram para a rua a correr os pacíficos vizinhos que até então tinham permanecido encerrados em suas casas, escutando temerosos o surdo rumor da batalha desencadeada naquela noite horrível, e rapidamente se formaram improvisados grupos para combater o novo e poderoso inimigo: o fogo!
São Francisco tinha crescido demasiado rapidamente para contar com um Município organizado, e a cidade não dispunha de associações de bombeiros, verificando-se que os meios com que contava para sufocar aquele terrível flagelo eram muito pobres, e o fogo crescia com pavorosa rapidez, alimentado por aqueles sujos e feios casebres, construídos com ressequidas madeiras que ardiam como archotes gigantescos.
Descalço, com as roupas esfarrapadas, a cabeça descoberta, a cara suja de pólvora e fumo, a cabeleira loura revolta e que aparecia em certos pontos chamuscada, Dan continuava lutando, se bem que agora sem empunhar o revólver, tendo-o trocado pelo balde e o machado.
Empoleirado sobre um telhado lançava baldes de água para o forno que crepitava sobre ele. Oito horas de ininterrupto combate imprimiram no semblante do rapaz um ar cansado, mas continuava na luta sem o mais ligeiro desânimo nem sequer se permitir um momento de repouso.
Com ele, Andrés Montalvo e o resto dos vigilantes que os secundavam, e que conseguiram sair indemnes das cruentas escaramuças travadas, faziam agora frente às chamas como o tinham feito antes para limpar a cidade dos seus malfeitores. Um sinistro crepitar advertiu o jovem que era tão inútil como perigoso continuar ali.
— Fujam! — ordenou —. Depressa!
Os homens, cobertos de suor devido ao intenso calor, desceram como puderam, e uma vez no passeio correram para afastar-se dali. Winter foi o último a saltar, e anal tinha chegado ao passeio em frente desabou, com um grande e prolongado fragor, o telhado onde tinham estado. No mesmo instante, com um estampido ainda maior, ergueu-se para o alto uma imensa chama que se contorcia dentro e em torno da negra coluna de fumo e que subia até ao céu em bruscas e giratórias volutas carregadas de fuligem que, espalhando-se, começaram a cair qual ígneo aguaceiro. Ao mesmo tempo, a abrasadora onda de calor crestou os homens que se achavam ainda demasiadamente próximos.
—Dinamite! — gritou Dan —. É preciso arranjar dinamite! Para ver se com ela conseguiremos algum resultado. De outro modo toda a cidade desaparecerá.
Durante todo o dia combateu-se denodadamente contra o voraz incêndio, mas embora nalguns casos fosse possível contê-lo durante algum tempo, fazendo voar em estilhas casas inteiras, as chamas, ajudadas pelo vento, voltavam sempre à carga, e após uma pausa, como recobrando forças, avançavam a seguir cor maior violência.
Ameaçados nos seus próprios lares, os vigilantes acabaram por se dispersar e chegou o momento em que cada cidadão não pensou senão em salvar os seus familiares e haveres. E começou o êxodo para as colinas que rodeavam a cidade. Carros puxados por enlouquecidos cavalos, homens, mulheres e crianças, carregados até ao extenuamento a maioria deles, procurando salvar tudo quanto lhes fosse possível, avançavam penosamente pelas ruas, por entre um fumo denso que irritava os olhos e as gargantas.
No porto, todos os barcos se tinham feito ao mar ajoujados de gentes aterrorizadas, enquanto uma imensa multidão abandonava a cidade com quanta rapidez lhe permitiam os meios ao seu alcance, espalhando-se pelas colinas, onde permaneciam desanimados, vendo como ardiam os seus lares.
Nero, enquanto compunha os seus versos vendo arder Roma, não devia ter presenciado um espetáculo mais grandioso do que aquele. Durante toda a noite ardeu a imensa fogueira cujo clarão iluminava as colinas e muitas milhas do mar, e quando de novo brilhou o sol, não restava da grande cidade mais do que um informe montão de cinzas fumegantes.
— É a nossa obra! — disse asperamente Andréa, contemplando ao pé do seu amigo o imenso braseiro.
— Na realidade nada temos que lamentar —respondeu Dan —. Essa feia cidade teve o destino que merecia.
— Já verificaste a quantidade de gente que ficou sem lar?
— Sim. Deve ser duro ter de começar outra vez pelo princípio, mas quando de novo erguerem as suas casas, tal como o fizeram já uma vez, saberão que os malfeitores e os meliantes não voltarão a atemorizá-los, pois que a Legião de Vigilância e a recordação desta noite lhes infundirá um salutar temor.
Montalvo permaneceu silencioso durante uma longa pausa.
—É possível que tenhas razão — disse por fim.
— Pois bem, já nada nos resta a fazer aqui. Conheces, algum local onde possamos descansar e arranjarmo-nos um pouco, antes de voltarmos para casa?
— Sim. Podemos ir a São Mateo. Ali tenho alguns amigos, e são apenas quinze quilómetros.
— Vamos então a São Mateo.
Dois dias depois de ter deixado Andrés na sua fazenda, Dan desmontou fatigadamente em frente do 'tosco barracão que no momento era o único edifício com que contava o rancho «A Esperança».
Tinha sido visto porque se aproximava rapidamente o soberbo rodado de Diego, vindo dos pastos onde se encontrava o gado, mas Dan esqueceu-se dele porque à porta do barracão, sorrindo com a boca desdentada, esperava-o Wart, o velho mineiro da «batata» no nariz.
—Viva! — exclamou o jovem verdadeiramente surpreendido — Não contava tornar a vê-lo.
— Rapaz, estás excelente. Mais homem. Sem dúvida nenhuma que agora já se te pode deixar andar sozinho.
Dan sorriu divertido.
—Creio que sim — disse. —E parece que as coisas te correm bem aqui.
—Sim. Mas entre. Creio que deve haver uma garrafa de «whisky» em qualquer lado.
O velho meneou a cabeça negativamente.
— Vou para a cidade emborrachar-me. Não quis fazê-lo antes de te entregar a tua parte, mas agora vou-me.
Dan olhou-o intrigado.
— A minha parte? — perguntou.
O velho inclinou-se pegando nuns alforges que, pelos vistos, tinha ocultado atrás da porta, e depô-los aos pés do rapaz.
—Encontrei a minha mina, rapaz. E já a vendi, também.
Com uma exclamação, Winter apanhou vivamente um dos pesados alforges de couro, e abrindo uma das bolsas viu que estava cheia até rebentar de apertados maços de notas.
—Mas...! — exclamou incrédulo, embora sem saber como continuar.
— Cento e cinquenta mil dólares. Metade do que me deram — chasqueou a voz de falsete do velho, soltando ao mesmo tempo uma risadinha senil.
Dan ficou de boca aberta sem saber o que fazer nem dizer. Wart foi até ao extremo do barracão, e quase no mesmo instante reapareceu puxando um par de jumentos.
—E agora vou embebedar-me.
—Isto... não... não é possível. Você não pode...
— Devagar, rapaz. Vou-me embora, mas voltarei outro dia qualquer. Nessa altura já tu deves ter aqui uma casa muito bonita, e sempre um quarto arranjado para o velho Wart.
— Prometo-o — afirmou Dan com voz tão estranha que nem ele próprio a reconheceu. — Acredito-te, rapaz. Foste o único que te portaste bem para com o velho. Nomeio-te meu herdeiro.
— Mas... Fique ao menos um poucochinho.
O velho montou sobre um dos burros, meneando a cabeça.
— Vou embebedar-me — repetiu.
Dan viu-o ir-se embora, e mesmo quando o tinha já perdido de vista, continuou olhando ainda na mesma direção aturdido e sentindo a sensação de que deveria fazer alguma coisa, pois era absurdo despedir-se assim de um homem que o tinha tornado rico.
Oito dias depois o correio trouxe-lhe uma carta de um notário de Monterrey. O velho Wart tinha morrido vitima do álcool, deixando-lhe cento e quarenta e cinco mil dólares. Era incrível! Uma sombra tinha passado pela sua vida, única e exclusivamente para lhe deixar quase trezentos mil dólares.
* * *
No dia de Natal, com um formosíssimo anel de pedido de casamento no bolso, Dan cavalgava feliz, embora fizesse muito frio, enquanto se aproximava da casa dos Galvez em Monterrey.
Ao desmontar em frente do soberbo edifício de estilo colonial espanhol, pôde verificar que as janelas estavam profusamente iluminadas. Um criado de libré veio, correndo, encarregar-se das rédeas do formoso corcel negro. A seguir, Dan retirou do bolso o pequenito embrulho e subiu até à porta, batendo suavemente. Quase no mesmo instante lhe abriu a porta o velho mordomo, que lhe segurou no chapéu, no gabão e nas luvas. Depois, o jovem prosseguiu até ao salão, onde quase uma dúzia de jovens se agrupavam em volta de Virgínia.
—Maldita sorte! — Dan franziu o sobrolho, mal-humorada.
Nem sequer lhe ocorrera a possibilidade de não ter Virgínia só para si, e ao encontrá-la assediada por tantos competidores sentiu-se arrebatado pela ira, totalmente injustificada, pois não obstante o tempo transcorrido ainda não tinha feito o pedido de casamento à rapariga, e, portanto, não tinha sobre ela qualquer direito.
Mas ao vê-lo, Virgínia desprendeu-se rapidamente dos seus admiradores, acudindo ao seu encontro com o formoso rosto iluminado por um sorriso de contentamento.
—Dan! — exclamou —. Pensei que nunca mais vinha.
—É surpreendente que tenha conseguido notar a minha falta — observou Dan secamente, lançando um rápido olhar aos outros jovens.
— Oh! Esses rapazes? São todos velhos amigos meus, Dan, nada mais. Não deve ofender-se.
— Não é que esteja ofendido — disse Winter — É que tinha pensado falar a sós consigo. Mas para a outra vez será. Espero.
Virgínia sorriu-lhe de tal modo que era impossível manter o enfado por mais tempo, e sacudiu, levemente a sua linda cabecinha.
— Não, Dan. Você quer fugir-me, mas eu não o deixarei ir embora. Vamos para a salinha. Winter desanuviou o semblante, sentindo-se transportado até às regiões etéreas.
— Isso é tão alentador que quase me vou alegrar com a presença desses rapazes.
—Sim? Porquê?
— Porque assim pude verificar a preferência que você tem por mim.
Virgínia fez uma careta travessa e pegou-lhe pela mão. Quando se aproximaram do grupo, todos os rapazes se levantaram. Dan conhecia a maioria.
—Dão-me licença por uns minutos, não é verdade, cavalheiros? — perguntou a rapariga —. Tenho que discutir um assunto com o senhor Winter.
— Oh! De qualquer modo nós tencionávamos ir embora — disse um deles fazendo-se porta-voz dos outros —. As nossas probabilidades comparadas coam as do formidável Dan Winter são tão escassas que não vale a pena tê-las em conta.
— Tanta modéstia faz com que enrubesça — troçou Winter fazendo uma vénia exagerada.
— Pelo amor de Deus, senhores! — interveio Virgínia alarmada, pois aqueles jovens eram uns autênticos galos de combate.
— Oh, não se preocupe! — disse o californiano —. Duas estocadas já foi o bastante para mim.
Todos riram com certo alívio. Os rapazes despediram-se. Virgínia levou então Dan para uma salinha mais pequena, onde havia um pequeno divã.
— Sente-se — convidou-o, iniciando o gesto de fazê-lo ela.
Mas o rapaz evitou-o puxando-lhe pela mão que ainda retinha. Virgínia voltou-se então para ele, e Dan olhou arrebatado o estranho, encantador e crioulo rosto. E no meio das pálidas feições, como uma ferida aberta nelas, a boca escarlate, lânguida, entreaberta para ele.
Winter Inclinou-se sobre a rapariga segurando-a suavemente pelos ombros, depois voltou a cabeça um pouco e os seus lábios encontraram-se.
— Esperaste tanto tempo! — suspirou depois a linda californiana apoiando ternamente a cabeça no peito dele.
— Compreende-me, Virgínia. Não queria parecer um «caça-dotes».
— E precisaste ainda de tanto tempo depois daquele mineiro te ter deixado tão rico?
— Até ao fim da semana passada não tinha acabado por completo a casa.
—E que me importava a mim isso? Não o sabes? Amo-te tanto que me sentiria feliz trabalhando para ti com as minhas próprias mãos. Seria capaz de viver na mais das míseras cabanas tendo-te a meu lado.
— Virgínia!
— Não esperaremos mais, não é verdade?
— Os teus pais...
— Para que perdes tempo a falares deles em vez de me beijares?
Dan não perdeu mais tempo.


FIM

Sem comentários:

Enviar um comentário